Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «В пределах компетенции выделяется запятыми». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.
Слово «касающейся» входит в таких случаях в причастный оборот и обособляется во всех случаях, кроме перечисленных ниже в пунктах 1 — 4.
Пример с обособлением:
В части, касающейся его компетенции, он действовал безукоризненно.
Запятые не ставятся в следующих случаях:
1. Если оборот стоит перед определяемым словом.
Пример:
В касающейся его компетенции части он был безупречен.
2. Если оборот стоит перед определяемым словом и имеет однородный оборот, соединенный соединительным или разделительным союзом.
В касающейся его компетенции и довольно ответственной части он был безупречен.
3. Если оборот стоит перед определяемым словом и имеет однородные обороты, объединенные в пары.
В касающейся его компетенции и довольно ответственной, никем не любимой и всеми избегаемой части он был безупречен.
4. Если оборот стоит перед определяемым словом, но он отделен от него другими членами предложения. Но для этого правила с этим словом затруднительно подобрать пример.
- Желуди-то одинаковы, но когда вырастут из них молодые дубки — из одного дубка делают кафедру для ученого, другой идет на рамку для портрета любимой девушки, в из третьего дубка смастерят такую виселицу, что любо-дорого… Аверченко Аркадий Тимофеевич (1881 — 1925) — русский писатель
- Брюсов первый раздвинул рамки рифмы и первый культивировал ассонанс. Утрата тяжела еще более потому, что он всегда приветствовал молодое и свежее в поэзии. Есенин Сергей Александрович (1895 — 1925) — русский поэт
- (все афоризмы русских писателей)
Запятые могут быть с одной или двух сторон от фразы «в рамках», если следом идет мини-конструкция, обособленное предложение. Это актуально для сложных предложений.
- Пример: «Художник представил многие свои картины, в рамках выставки он сделал акцент на прошлые творения».
- Пример: «Гости приехали из разных стран, в рамках мероприятия проводили также мастер-классы и тренинги».
Когда слово употребляют как самостоятельный член предложения, рядом нет конструкций и обособленных предложений, запятыми выделять фразу не нужно.
- Пример: «Этот конкурс проводился в рамках недели моды в нашем городе».
- Пример: «Мы хотим вам предложить в рамках экскурсии отправиться на еще одну интересную локацию».
Следовательно, страховые взносы, начисленные на сумму отпускных в ноябре, уплачиваются в срок, установленный для получения (перечисления) в банке средств на выплату заработной платы за ноябрь.
В педагогической, так сказать, сфере в последние несколько лет стало использоваться слово «компетенции» — эдакий продукт образования.
Толковый словарь Ушакова говорит, что множественного числа у этого слова нет. Однако встречается оно сплошь и рядом.
А. О функциях знаков препинания в предложениях, содержащих компоненты с двусторонней синтаксической связью // Современная русская пунктуация.
Вводное слово «предположительно» в значении «вероятно/скорее всего/возможно» указывает на выражение неполной уверенности.
Сочетание «в части касающейся» часто воспринимается как один член предложения, а то и как некое одно слово (хотя графически состоит из трёх слов, это замечательно видно). Ложное представление об этом зиждется на том, что «в части касающейся», как правило, участвует в достаточно сложных предложениях, выполненных в официально-деловом стиле.
Во многих случаях, когда возникают сомнения в расстановке знаков препинания между частями длинного предложения, имеет смысл разбить его на несколько коротких. При этом можно не только избежать пунктуационных ошибок, но и усовершенствовать стиль изложения.
Если оборот стоит перед определяемым словом, но он отделен от него другими членами предложения. Но для этого правила с этим словом затруднительно подобрать пример.
Во многих случаях, когда возникают сомнения в расстановке знаков препинания между частями длинного предложения, имеет смысл разбить его на несколько коротких. При этом можно не только избежать пунктуационных ошибок, но и усовершенствовать стиль изложения.
При всей репрессивности этой нормы, которая создавалась именно для того, чтобы напугать в первую очередь активистов, есть такое понятие, как уголовное правосудие. Оно очень сильно отличается от административного, потому что тут и другие сроки, и другое наказание, и другой процесс, и мне кажется, что судьи и следствие должны от подобных вещей воздерживаться.
При этом мы считаем, что нельзя дать однозначный ответ на вопрос, входят ли суффиксы превосходной степени прилагательных в основу слова или нет, поскольку такие суффиксы выражают значение, которое можно считать как грамматическим, так и лексическим (степень выраженности признака).
Сейчас о суверенной Беларуси знают. Нас ругают, хвалят, над нами смеются, с нами считаются, но! Допустим, 10 июля 1994 года мой народ избрал бы другого лидера, в данном случае, персонаж которого от начала до конца вымышлен. Впрочем, что лидер? Выдуманы все герои книги, названия объектов и должностей в сфере госбезопасности и так далее.
Постановка запятой позволяет разграничить вводное сочетание и независимое предложение в составе бессоюзного сложного предложения.
Запятая перед словом » в части» — не ставится.Она может стоять после слова » в части»,если далее идут уточняющие члены предложения.Например:»Ребята,Вы можете найти ответы на вопросы в части,посвященной годовщине ВОВ».
В касающейся его компетенции и довольно ответственной, никем не любимой и всеми избегаемой части он был безупречен.
Вашу жалобу Роспотребнадзор переслал в банк для того чтобы они дали пояснения по тем вопросам о которых Вы в ней написали.
Но если это сочетание служит для выражения недоумения, возмущения, негодования и т.п., то оно становится вводным.
Разберем еще несколько часто встречающихся в интернете примеров употребления слов, которые могут выделяться или не выделяться запятыми.
Предложения со словосочетанием «в рамках компетенции»
Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми.
Различается несколько основных групп вводных слов по их значению:
1) вводные слова и сочетания, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т. д.) в связи с сообщением (к счастью, к несчастью, по счастью, по неснастью, к радости, к огорчению, к прискорбию, к досаде, к сожалению, к удивлению, к ужасу, к стыду, на счастье, на радость, на беду, чего доброго, странное дело, удивительное дело, не ровён час, нечего греха таить и др.): Спасибо ещё, к стогам прибились, а то бы все чисто позамёрзли (Л.Т.); Того и гляди, весло вырвет и самого в море швырнёт (Н.-П.); …Найдёнов, к изумлению Нагульного, в одну секунду смахнул с плеч кожанку (Ш.); Тут, к неописуемому восхищению Пети, на старом кухонном столе устроена целая слесарная мастерская (Кат.); Не ровён час, грудь продует (Мих.); Поди, трудно справляться с таким хозяйством?;
2) вводные слова и сочетания, выражающие оценку говорящим степени достоверности сообщаемого — уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т. д. (конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, действительно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле подлинно, правда, не правда ли, в сущности, по существу, по сути, право, чай, надо полагать, думаю, надеюсь, полагаю и др.): Героиней этого романа, само собой разумеется, была Маша (Л.Т.); Теперь, по всей вероятности, вихри, кружась и увлекая с земли пыль, сухую траву и перья, поднимались под самое небо (Ч.); После этого, по сути, и спрашивать об её отношениях к Григорию было незачем (Ш.); А мечтал он, может статься, подойти путем другим (Тв.); Я знаю, право слово, знаю! (М.Г.); Как он про шёл через минные поля, было совершенно непонятно, но, так или иначе, он внезапно появился перед нашим бруствером (Каз.); Он, выходит, ничего в этом не смыслит; Ещё, чего доброго, захочет уехать; Они уже, похоже, не придут; Умение владеть собой, сохранять своё достоинство, несмотря ни на что, — может быть, одно из важнейших человеческих искусств — тире поставлено между составом подлежащего и составом сказуемого при отсутствии связки;
3) вводные слова и сочетания, указывающие на связь мыслей, последовательность их изложения (итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, далее, наконец, впрочем, между прочим, в общем, в частности, прежде всего, кроме того, сверх того, стало быть, например, к примеру, главное, таким образом, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и т. д., с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчёркиваю и др.); …А главное, поди-ка послужи (Гр.); Стало быть, бережёт себя (Ч.); Между прочим, хотя рискую вас огорчить, но должен сознаться — кажется, один и ваш мост взорвал (Сим.); Прежде всего, создатели итальянского неореализма не шли по пути подражания; В -пятых и в-последних, проект вообще не отвечает своему назначению; Так вот, дела пошли совсем по-другому;
4) вводные слова и сочетания, указывающие на приемы и способы оформления мыслей (словом, одним словом, иными словами, другими словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту говоря, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, что называется и др.): …Правление уполномочило его ускорить работы, то есть, иными словами, он сам себя уполномочил к этому (Купр.).
Слова вернее, точнее, скорее являются вводными, если после них можно добавить слово говоря (см. § 22, п. 4, прим. 2): Мы познакомились с соседями или, вернее, с соседками (Кав.); Я присмотрелся, попривык к окружающим меня явлениям или, вернее сказать, чудесам природы (Акс.); Я, собственно, ничем не болен (Вер.) («собственно говоря»; ср.: А ты кто такой, собственно?); Его выдержка, точнее, его хладнокровие всегда выручает его;
5) вводные слова и сочетания, указывающие на источник сообщения (говорят, сообщают, передают, по словам… , по сведениям… , по сообщению… , по мнению… , по-моему, по-твоему, по-нашему, по-вашему, на мой взгляд, по слухам, по преданию, помнится, слышно, дескать, мол и др.): По словам капитана, до ближайшего порта остаётся два дня пути (Гонч.); Я, помню, весной возвращался от вас (А.Т.); Но, по слухам, какая-то часть упорно сражалась под Каменском (Ф.);Фабричные здания, на мой взгляд, ни чем не отличались от тех, что я видел по другим заводам округа (Баж.).
Если вводное слово стоит после перечисления одно родных членов предложения и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится тире (без запятой), а после него — запятая: Но здравый смысл, твёрдость и свобода, горячее участие в чужих бедах и радостях — словом, все её достоинства точно родились в ней (Т.); Среди птиц, насекомых, в сухой траве — словом, всюду, даже в воздухе, чувствовалось приближение осени (Арс.); Книги, брошюры, журналы, газеты— словом, все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке (см. § 15, п. 7).
Но: Мужчины пили, спорили и хохотали, — словом, ужин был чрезвычайно весел (П.) — предложение сложное, и запятая перед тире ставится на основании общего правила разделения частей сложного предложения (см. § 35, п. 2).
↑ Cодержание ↑
При сочетании двух вводных слов между ними ставится запятая: Чего доброго, пожалуй, и женится, из умиления души (Дост.); Стало быть, по-вашему, физическим трудом должны заниматься все без исключения? (Ч.); Признаться, право, было б жаль мне опечалить их [отца и мать] (Л.); Не надо нас мужикам-то, не ровён час, пожалуй, и в шею накладут (М.-С.).
Усилительные частицы при вводных словах не отделяются от них запятой: Уж вероятно, это так, поскольку нет никаких противопоказаний.
↑ Cодержание ↑
Если вводное слово (сочетание) стоит в начале или в конце обособленного оборота (обособления, уточнения, пояснения, присоединения), то никаким знаком препинания от оборота оно не отделяется: А Пётр Петрович, по крайней мере по многим признакам, человек весьма почтенный (Дост.); Все те, небольшие конечно, удовольствия, которые доставляла ей мать, она принимала с благодарностью (Леск.); Это был огромный… дуб, с обломанными, давно видно, суками (Л.Т.); Среди товарищей есть эдакие поэты, лирики что ли, проповедники любви к людям (М.Г.) [ср. не в составе оборота: Лошадей, что ли, у вас нет?(Остр.)]; Спокойно потягивает трубочку смуглый, коренастый капитан, по-видимому итальянец или грек(Кат.); В строгом смысле человек с десять, разумеется в том числе и я, не стоили этого назначения (Акс.); Он погрузился в размышления, видимо производя в уме какие-то расчёты; Её волосы, оказывается светло-русые от природы, были гладко причёсаны; Венер сегодня будет по-осеннему серый, наверно ненастный; Было установлено точное, так сказать математическое, соответствие между выдвинутыми положениями; Запасы были сложены в домике, очевидно подвергавшемся нашествию крыс; Он вспоминал эти слова, возможно слышанные в детстве; Брат вернётся сегодня, по всей вероятности вечером; Мимо пробежал кто-то, по счастью нас не заметивший; Каждый год, значит и в этом году, здесь производится мелкий ремонт; Девочка, по-видимому успокоенная, замолчала; Рабочие углубляют русло, вероятно прочищают; Они молча смотрели друг на друга, быть может и без слов понимая, в чём дело; Создание этой машины — дело ненужное, очевидно бесполезное и крайне невыгодное; Его литературные произведения, надо сказать довольно удачные, принесли ему известность; Он встал, кажется даже не заметив меня, и вышел из комнаты; Покупатель медлит, вероятно обдумывая, что лучше выбрать для подарка; Это исключительно благоприятный случай, по сути дела единственный; Лектор, надо полагать для убедительности, развернул диаграмму и показал её слушателям; Это был разговор, бесспорно выходящий за рамки обыкновенной беседы; Он, казалось бы уже человек не молодой, легко справлялся с этой физической работой; Этот элемент входит в состав всех живых организмов, правда в ничтожных количествах; На мальчике был костюм, должно быть унаследованный от отца; От соседней комнаты, по всей видимости столовой, гостиную отделяла арка; Под плитой оказалось отверстие, пожалуй уже кем-то ранее прокопанное; Для определения расстояния можно смотреть даже на небольшой предмет, например бугорок или кочку; Для анализа были предложены тексты, как правило нетрудные; Он действовал безрассудно, как видно наперекор всем; В парикмахерскую ворвался какой-то длинноволосый парень, судя по буйной шевелюре давно уже не посещавший таких заведений; Он весьма бережливый человек, можно даже сказать — скуповатый (постановка тире факультативна); За оградой мелькнули гипсовые статуи, голубые павильоны, — по всей вероятности городской сад (тире перед присоединительной конструкцией).
Вводные слова не отделяются знаками препинания от обособленного оборота, даже если находятся в самом начале или самом конце предложения: По-видимому опасаясь снежных заносов, руководитель группы отменил восхождение на вершину горы; Оставьте вы эти новые доводы, неубедительные и надуманные конечно.
Если же вводное слово находится в середине подобного оборота, то оно выделяется запятыми на общих основаниях: Ребёнок, испугавшийся, по-видимому, лошади, подбежал к матери; Они продолжали разговаривать, забыв, очевидно, о том, что в читальном зале необходимо соблюдать полную тишину.
Примечания: 1. Следует различать случаи, когда вводное слово находится в начале обособленного оборота, и случаи, когда оно находится между двумя членами предложения. Ср.: Он располагал сведениями, кажется опубликованными недавно(обособленный оборот, вводное слово входит в его состав). — В руке он держал небольшой, кажется, технический справочник (обособленного оборота нет; без вводного слова не было бы никакого знака препинания, так как определениянебольшой и технический неоднородны, вводное слово относится ко второму из них). Разберемся с вводными словами и словосочетаниями. Часть 1.После присоединительного союза (в начале самостоятельного предложения) запятая обычно не ставится, так как союз тесно примыкает к следующему за ним вводному слову: И в самом деле, послышались голоса внизу (Ч.); И действительно, всё у него получалось удивительно вовремя (Кав.); И пожалуй, это всё; И наконец, достоинством работы является хорошее литературное изложение; И главное, не забудьте приложить аннотированную библиографическую карточку; И может быть, результаты будут вполне удовлетворительные; И больше того, увеличение прибыли достигнуто благодаря экономии сырья; И представьте себе, работа была выполнена досрочно; И смею вас уверить, вы не ошибётесь в своём выборе; И что вы думаете, он добился своего; Да кроме того, выяснились и другие подробности дела; Но конечно, всё кончилось благополучно; Но так или иначе, предложенный вариант вполне приемлем; А между прочим, он давно уехал отсюда. Иногда (при интонационном выделении вводных слов или вводных предложений, при их включении в текст посредством подчинительного союза) после присоединительного союза запятая перед вводной конструкцией ставится: Но, к великой моей досаде, Швабрин… решительно объявил, что песня моя нехороша (П.); И, как водится, вспоминали только одно хорошее (Крым.). Постановка запятой позволяет разграничить вводное сочетание и независимое предложение в составе бессоюзного сложного предложения. Ср.: Однако, кажется, решение задачи ошибочное (вводное слово). — Однако кажется, решение задачи ошибочное (безличное предложение в составе бессоюзного сложного); Но, я вижу, вам это не подходит (вводное предложение). — Но я вижу, вам это не подходит (бессоюзное сложное предложение). ↑ Cодержание ↑ Вводные слова, стоящие перед сравнительным оборотом (с союзом как), целевым оборотом (с союзом что бы) и т. д., отделяются от них запятой на основании обще го правила: Всё это мне показалось странным, впрочем, как и другим; Студент на минуту задумался, вероятно, чтобы точнее сформулировать свой ответ. Обычно в этих случаях вводное слово относится не к предыдущей, а к последую щей части предложения. ↑ Cодержание ↑
Вопрос: О сроке уплаты страховых взносов на обязательное социальное страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, начисленных на сумму отпускных. Ответ: Департамент администрирования страховых взносов Фонда социального страхования Российской Федерации рассмотрел обращение <...> и в рамках своей компетенции сообщает следующее. Объектом обложения страховыми взносами на обязательное социальное страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний признаются выплаты и иные вознаграждения, выплачиваемые страхователями в пользу застрахованных лиц в рамках трудовых отношений и гражданско-правовых договоров, если в соответствии с гражданско-правовым договором страхователь обязан уплачивать страховщику страховые взносы (пункт 1 статьи 20.1 Федерального закона от 24.07.1998 N 125-ФЗ «Об обязательном социальном страховании от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний» (далее — Закон N 125-ФЗ)). Пунктом 2 статьи 20.1 Закона N 125-ФЗ установлено, что база для начисления страховых взносов определяется как сумма выплат и иных вознаграждений, предусмотренных пунктом 1 этой статьи, начисленных страхователями в пользу застрахованных, за исключением сумм, указанных в статье 20.2 Закона N 125-ФЗ. Порядок уплаты взносов по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний установлен пунктом 4 статьи 22 Закона N 125-ФЗ и пунктом 6 Правил начисления, учета и расходования средств на осуществление обязательного социального страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 02.03.2000 N 184. Данными нормами закреплено, что страхователи, нанимающие работников по трудовому договору (контракту), перечисляют взносы ежемесячно в срок, установленный для получения (перечисления) в банках или иных кредитных организациях средств на выплату заработной платы за истекший месяц. Статьей 136 Трудового кодекса Российской Федерации установлено, что оплата отпуска должна производиться не позднее чем за три дня до его начала. Следовательно, страховые взносы, начисленные на сумму отпускных в ноябре, уплачиваются в срок, установленный для получения (перечисления) в банке средств на выплату заработной платы за ноябрь. «В соответствие» — это сочетание предлога и существительного:
Необходимо привести качество оказываемых услуг Последнюю неделю мы занимались тем, что приводили отчёты Если оборот находится в начале или конце предложения, то ни после оборота, ни перед «в соответствии с» запятая не нужна.
Статья была напечатана в местной газете Мы разработали список критериев
1. Очевидно, что нужны базовые грамматические знания. Вы не можете повелевать запятыми, если путаете причастие с деепричастием и вообще путаетесь в частях речи. А как будете определять грамматическую основу? А различать типы союзов? 2. Не пытайтесь выучить всё сразу, используйте эту страницу как навигатор по отдельным разделам запятологии. Взяли правило, изучили его во всех подробностях, проверили, как соблюдаете его в своих текстах. Не соблюдаете? Практикуйтесь. Освоили? Берите следующее. Запутались? Позовите редактора, чтобы диагностировать ошибки. 3. Читая чужие тексты, также мысленно обосновывайте каждую запятую. Совсем каждую не получится (это нормально), но вы старайтесь. 4. Наберитесь терпения. Свод правил слишком разветвлённый, чтобы нахрапом его освоить, ешьте слона по кусочкам. Вам не обязательно ставить запятые идеально, некоторых промахов никто даже не заметит, потому что нюансы малоизвестны.
|